I leader del congresso, come il senatore foss, reagiscono.
Congressional leaders like Senator Clayburn Foss are quick to react.
Jeff e Russell sono i leader del gruppo ma i veri fan degli Stillwater sanno che la purezza del gruppo viene da Ed Vallencourt.
Jeff and Russell are the band's figureheads but the true Stillwater fan knows that the purity, the core of Stillwater, comes from Ed Vallencourt.
I Leader del Free World sono sulla cazzo di scena.
Leadaz Of Tha Free World in the motherfuckin' house.
I Leader del Free World li fanno a polpette
Leadaz Of Tha Free World Here to smash you cowards
Gli Slayer furono i leader del movimento thrash metal che sorse influenzato dall' heavy metal britannico, il punk e l' hardcore.
Slayer was a thrash metal movement leader emerged influenced by the British heavy metal, punk and hardcore.
[(Tommy) Forse i leader del nostro paese non sapevano in cosa ci stavano cacciando.]
Maybe the leaders of our country didn't know what they were getting into, Maybe the people don't want us there,
I leader del passato che detenevano il Segreto volevano mantenere il potere e non condividerlo.
With no power, because The Secret was kept in the few.
E oggi, qui i leader del mondo occidentale e del mondo arabo si incontreranno per formalizzare una nuova coalizione che possa dare una volta per tutte una stretta mortale al terrorismo internazionale.
And now here, today Western and Arab leaders will meet for the first time to formalize this new coalition designed to once and for all put a stranglehold on international terrorism.
Crescenti preoccupazioni tra i leader del governo e dell'industria per l'aumento delle rivolte per gli alimenti.
Worries are growing among top government and business leaders about the surge of food riots.
Fu sequestrato dai comunisti dopo 1946 e divenne casa di protocollo per i leader del partito.
It was seized by the communists after 1946 and became protocol house for the party leaders.
Confondo i leader del blocco est.
I got my Eastern bloc leaders mixed up.
Ci saranno le persone i cui portafogli decidono i leader del partito.
Those are the people whose wallets pick our party's leaders.
Siamo i leader del settore col nostro processo di selezione.
We lead the industry with our screening process.
I leader del presidente del gruppo Youfa Li Maojin, il direttore generale Chen Guangling e...
Leaders of Youfa Group Chairman Li Maojin, General Manager Chen Guangling, and... Read more
È la prima volta che i leader del G8 si incontrano da quando è iniziato il processo di transizione nel mondo arabo e il Giappone è stato colpito dalla tragedia verificatasi all’inizio di quest’anno.
It is for the first time that G8 leaders meet since the beginning of the transitions in the Arab world and the disaster that has struck Japan earlier this year.
I leader del Congresso chiedono un'azione immediata e il Presidente Gaviria ha indetto una riunione d'emergenza con la polizia.
Congressional leaders are calling for immediate action and President Gaviria has called an emergency meeting of the national police.
I leader del torneo sono spesso pubblicati su un gruppo di leader, quindi tutti i giocatori hanno un'idea di quanto hanno bisogno per vincere per superare i leader.
The tournament leaders are often posted on a leader board so all players have an idea of how much they need to win to overtake the leaders.
Gli uomini morti nel bombardamento di Kursk erano i leader del partito bolscevico.
That bombing, the men who were killed were leaders of the Soviet Old Guard.
I leader del mondo firmarono rapporti segreti che ordinavano studi scientifici di tecnologia e biochimica aliena.
World leaders signed secret memos directing scientific studies of alien technology and biochemistry.
Marius, i leader del gruppo sono arrivati... ho detto loro di aspettarti nella sala di guerra.
Marius, the pack leaders have arrived... and I told them to wait for you in the war room.
I leader del senato sostengono che la commissione giudiziaria ha gia' indagato sulle accuse mosse contro Thomas e non intendono rimandare la votazione di martedi' sera sulla sua candidatura.
Senate leaders say the Judiciary Committee already has investigated the allegation against Thomas and they do not intend to delay Tuesday evening's vote on his nomination.
Come felice sarebbe il Presidente essere rivolta verso i leader del mondo spiegando come abbiamo permesso che ciò accada?
How happy would the President be facing world leaders explaining how we allowed it to happen?
Lavorerò con il Segretario degli Affari dei Veterani, lo Sviluppo Urbano e i leader del Congresso, per farti avere quella clinica.
I'll be working with the Secretary of Veterans Affairs, HUD and the congressional leaders to get you that clinic.
In occasione del vertice di Antalya, i leader del G20 hanno illustrato i progressi compiuti nell’attuare strategie di crescita che incrementino il livello del PIL aggregato (almeno) del 2 per cento entro il 2018.
At their summit in Antalya, the G20 leaders reported on the progress made on implementing growth strategies aimed at raising their aggregate GDP level by (at least) 2% by 2018.
I leader del G20 si sono riuniti ad Amburgo, in Germania, il 7 e 8 luglio.
G20 leaders met in Hamburg, Germany, on 7-8 July.
ISM offre opportunità per studenti e alunni di interagire con i leader del settore durante seminari e conferenze.
ISM offers opportunities for students and alumni to interact with industry leaders during seminars and conferences.
Una festa è stata fatta presso la sede, Hanno partecipato i leader del settore:
A party has been thrown at the premises, attended by industry leaders:
Il primo ministro, Neville Chamberlain, la cui conduzione della guerra è stata molto criticata, ha convocato i leader del suo partito a una riunione urgente nella residenza di Downing Street.
The Prime Minister Neville Chamberlain, whose conduct of the war has been roundly criticized, has summoned leaders of his party to an emergency meeting at 10 Downing Street.
Sly e Adrian sono i leader del parkour.
Adrian Sly and the leaders of the Parkour team.
Ora farò si che i leader del Pokolistan e Bialya si incontrino e discutano su terreno neutrale.
Next I get the leaders of both Pokolistan and Bialya to sit down and talk in a neutral location.
I nostri due Paesi sono i leader del primo mondo, eppure milioni di persone giacciono nelle nostre prigioni.
Our two nations are beacons of the first world, yet millions languish in our prisons.
In questo contesto, i leader del G20 hanno concordato al vertice di Pittsburgh del 2009 che tutti i derivati OTC standardizzati debbano essere compensati mediante controparti centrali.
Against this background, the G20 leaders agreed at their 2009 Pittsburgh summit that all standardised OTC derivatives should be centrally cleared.
Fino al 2010 i leader del G20 si sono incontrati due volte all'anno, mentre dall'anno scorso le riunioni hanno cadenza annuale.
Until 2010 G20 leaders met twice a year, since last year meetings are organised annually.
I leader del G20 si riuniranno ad Amburgo, in Germania, il 7 e l'8 luglio 2017.
G20 leaders will meet in Hamburg, Germany, on 7 and 8 July 2017.
I leader del G20 parleranno anche di commercio, occupazione e crescita.
G20 leaders will also discuss trade, job creation and growth.
I leader del G20 hanno inoltre esaminato l’evoluzione di altre iniziative mondiali, con particolare riguardo al progetto “Base Erosion and Profit Shifting”, volto a modernizzare le regole fiscali internazionali.
The G20 leaders also reviewed progress on other global initiatives, most notably the Base Erosion and Profit Shifting project aimed at modernising international tax rules.
Con oltre 70 anni di esperienza tra i leader del settore, un team di 4100 esperti al servizio di 50.000 imprese, Coface segue il ritmo dell’economia globale.
With over 70 years of experience as an industry leader, and a team of 4, 100 experts serving around 50, 000 companies, Coface experts work to the beat of the global economy.
I leader del G20 discuteranno infine anche di occupazione, sviluppo, contrasto della corruzione, nonché energia e clima.
Finally, G20 leaders will also discuss employment, development, anti-corruption, energy and climate matters.
I leader del gruppo concordano sulla necessità di definire una strategia comune per risolvere la crisi finanziaria e ripristinare la fiducia nel mercato comune.
Leaders agree on the need for a common approach to combat the financial crisis and restore trust in the common market.
Novembre 12 Al vertice di Seul, i leader del G20 si impegnano ad attuare un piano d'azione comune per promuovere una crescita più equilibrata nel contesto dell'economia globalizzata.
November 12 G20 leaders at the Seoul summit commit to a joint Action Plan to encourage more balanced growth within the global economy.
Tutti i leader del mondo devono farlo.
All the leaders in the world have to do this job.
Quelli che cambieranno le cose e i leader del futuro
Change-makers and future leaders have been created.
Mi sorprese che i leader del mio paese parlavassero molto male del sistema delle caste e dell'intoccabilità e parlassero degli ideali di Gandhi.
So I was very impressed with the leaders of my town who were speaking very highly against the caste system and untouchability and talking of Gandhian ideals.
Ora, credo ci sia bisogno di fare un passo indietro e cercare di capire se i leader del mondo sanno veramente che cosa hanno firmato all'Assemblea Generale di tre anni fa.
Now, I think it's time to step back one step and recognize that I wonder if the world leaders really knew what they signed at the General Assembly three years ago.
Secondo: i posti come quello dove lavoro a Harvard devono prendere spunto dal lavoro della Banca Mondiale in Afghanistan, e noi dobbiamo, e lo faremo, costruire basi solide per sostenere i leader del settore sanitario come loro.
Number two: places like where I work at Harvard need to take their cue from the World Bank experience in Afghanistan, and we need to -- and we will -- build robust platforms to support health sector leaders like these.
Nel 2015, i leader del mondo hanno fatto una grande promessa.
In 2015, the leaders of the world made a big promise.
Voi che muovete e cambiate il mondo, sapete, i leader del pensiero: Cosa farete con il dono che vi è stato dato per liberarci dalla paura che ci attanaglia ogni giorno?
Y'all the movers and the shakers, you know, the thought leaders: What are you gonna do with the gifts that you've been given to break us from the fear the binds us every day?
Così passando del tempo con i leader del movimento della FIL ho iniziato a capire che cosa stanno facendo.
So as I spent time with leaders in the GNH movement, I got to really understand what they're doing.
1.5267400741577s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?